Rolul cursurilor "smart" în viața unui translator specialist

by - luni, octombrie 16, 2017

A mai ramas doar o zi până la cel mai important examen al vieții noastre. Acesta ne va decide viitorul, soarta noastră pe parcursul a cinci luni de zile. Din ce am înțeles, testul de limbă nu se compară cu nimic din ce am întâlnit până acum. Profesoara de engleză din primii doi ani de facultate deja ne-a anunțat să ne pregătim psihic și moral, căci testul nu se anunță a fi întocmai ușor, iar profesoara de literatură la care vom susține proba orală nu este cea mai indulgentă. Cu alte cuvinte, se cere o bază destul de consistentă și o teorie motivațională destul de argumentată pentru a putea fi aleși pe primele pozitii, cele pentru care ne luptăm, de altfel.
Suntem optimiști că va fi bine, însă nu 100% convinși că toată experiența acumulată de-a lungul timpului este suficientă.
Esența pe care vreau s-o transmit este importanța cunoașterii acestor limbi străine, de preferat, într-un număr cât mai mare cu putință.

Importanța unor cursuri de limbi străine pentru firme 

Mai ții minte cât de absurd sunau insistențele profesorilor de limbi străine? Noi băteam cu pumnii în masă că suntem cei mai tari, cei mai destepți și că nu vom avea nevoie niciodată să cunoaștem o astfel de limbă ciudată. Recunoaște! Cel puțin o dată ți s-a întâmplat să fii ferm hotărât că este suficientă cunoașterea limbii materne, considerată aparent una din cele mai dificile limbi în rândul țărilor europene. N-aș spune treaba stă chiar așa.

Dar ce faci când viitorul îți surâde de departe, la culeș căpșuni, la cules cireșe, fie de pe un șantier și mai ales dintr-o multinațională?


Vorbim despre bani, mulți bani, muncă mai grea sau mai ușoară, dar și despre cunoștințe și experiență acumulată pe parcurs.
Dacă excludem ultima variantă, fii sigur că și în cazul celorlalte meserii, lipsa unei limbi străine îți poate creea o mare dificultate, care îți va îngreuna traiul considerabil.
Deja dacă vorbim de o multinațională, acolo unde și salariul este mai consistent, în mai bine de 50% din cazuri, cunoașterea unei limbi străine în proporție de minim 75% este obligatorie.
În orice călătorie te vei lovi de noțiunea cunoașterii unor limbi străine, la un nivel cât mai aprofundat, de la caz la caz. În plus, dacă ți se par fascinante cultura și tradițiile unor țări străine sau chiar una din cele peste circa 6000 de limbi străine existente (conform unui comunicat de presă oferit de stirifeldefel.ro), fie lucrezi într-un domeniu important sau te gândești să-ti creezi propria afacere, cursurile de limbi străine sunt cheia dezvoltării tale personale și profesionale.


În orice colț de țară, prima problemă vor fi documentele, actele personale, specializările obținute în țara mamă, care-ți pot oferi șansa la un trai mai bun. Vei avea nevoie de minim una din acele 6000 de limbi străine și, desigur, de un translator specialist.
Gata cu joaca! Aici ajungem să vorbim de modul profesionist în dobândirea acestor cunoștințe, de o aprofundare minuțioasă, dobândită doar cu ajutorul unor cursuri de limbi străine pentru firme. De obicei, aceste firme se ocupă cu traduceri specializate, care să-ți vină în ajutor cu documente traduse 100% autentic, într-un interval stabilit de timp, pentru ca tu să-ți poți desfășura activitățile cu ușurință. Eu îi numesc pe acești cursanți translatori profesioniști, adevărații traducători ai vremurilor noastre.


Susținerea acestor cursuri de către angajații unor firme de traduceri le poate oferi un loc de top într-o companie sau poate duce întreaga afacere pe primul loc în topul firmelor care se ocupa cu astfel de activități. Cert este ca un translator amator te va pune întotdeauna pe drumuri, va avea anumite lapsusuri, fiind nevoit să apelezi din nou și din nou, la un alt specialist, care să te mulțumească și care să corespundă întru tocmai cerințelor tale.


Datorită acestei formări personale individualizate a fiecărui angajat în parte, agenția de traduceri Swiss Solutions ocupă astăzi un loc fruntaș printre furnizorii de încredere ai Europei. Această firmă îți pune la dispoziție servicii profesioniste în peste 80 de limbi, din domeniul traducerilor tehnice specializate, pe orice domeniu de activitate. 

Drept concluzii, iată un mic rezumat legat de importanța cursurilor de limbi străine pentru firme:
  1. Aprofundarea specializată în domeniul oricărei limbi străine.
  2. Drept client al unei firme de traduceri, șansele de a gasi un translator specialist care să te scutească de drumuri inutile și bani cheltuiți tind spre 99%, spre deosebire de experiența negativă pe care o poți avea cu un translator amator, care nu beneficiază de astfel de cursuri.
  3. Ascensiune rapidă pe piața internațională (în cazul firmelor).
  4. Contribuie la formarea unei companii de succes și a unei multinaționale de top.
  5. Ajută la creșterea fondurilor financiare proprii și la crearea unui portofoliu select, unic și dedicat de clienți.

Articol scris pentru SuperBlog 2017.

You May Also Like

0 comments